Kölcsey Ferenc: Himnusz

Kölcsey Ferenc: Himnusz A magyar nép zivataros századaiból Isten, áldd meg a magyart Jó kedvvel, bőséggel, Nyújts feléje védő kart, Ha küzd ellenséggel; Bal sors, akit régen tép, Hozz rá víg esztendőt, Megbünhödte már e nép A multat s jövendőt! Őseinket felhozád Kárpát szent bércére, Általad nyert szép hazát Bendegúznak1 vére. S merre zúgnak habjai …

Zöld erdő harmatát

Zöld erdő harmatát   (részlet) Zöld erdő harmatát, Piros csizmám nyomát Hóval lepi be a tél, Hóval lepi be a tél… Messzire bújdosom, Hazámat itt hagyom. Isten vezérli dolgom, Isten vezérli dolgom. Jobb hát a darvakkal Vagy más madarakkal Elbujdosnom messzire, Elbujdosnom messzire. Keserű énnékem E világon élnem, Jól tudod én Istenem! Jól tudod én …

Csinom Palkó

Csinom Palkó (részlet) Csinom1 Palkó, Csinom Jankó, Csontos karabélyom,2 Szép selymes lódingom,3 Dali pár pisztolyom. Nosza, rajta, jó katonák, Igyunk egészséggel! Menjen táncba ki-ki köztünk Az ő jegyesével. Ne bánkódjék senki köztünk, Menjünk az alföldre: Megrontatik kezünk által A labonc4 ereje! Nosza, most is űzzük-vágjuk Mint ellenségünköt, — Mutassuk meg nemzetünknek Jó vitézségünköt! Patyolat a …

Két vers a kuruc korból

Két vers a kuruc korból A magyar történelem egyik legnehezebb korszaka az, amelyben a török hódítást az osztrák uralom váltotta fel. A magyarság nem nyugodott bele az újabb elnyomatásba. A 17. század végén és a 18. század elején több szabadságmozgalom is kibontakozott. A kuruc név eredetileg keresztes katonát jelent. (Crux latinul kereszt.) A pogány törökökkel …

Haragosi

Haragosi Fut, robog a kicsi kocsi, rajta ül a Haragosi, din don diridongó. Ha kiborul az a kocsi, leröpül a Haragosi, din don diridongó.Fut a havon a fakutya, vele fut a retyerutya, din don diridongó. Ha kiborul a fakutya, Lepotyog a retyerutya, din don diridongó. A Haragosi nevetésre ingerlően csúfolódik egy haragos emberen. Olyan jelenetet …

Szán megy el az ablakod alatt

Szán megy el az ablakod alatt Éj-mélyből fölzengő — csing-ling-ling — száncsengő.Száncsengő — csing-ling-ling — tél csendjén halkan ring. Földobban két nagy ló — kop-kop-kop — nyolc patkó. Nyolc patkó — kop-kop-kop — csönd-zsákból hangot lop. Szétmálló hangerdő — csing-ling-ling — száncsengő. Száncsengő — csing-ling-ling — tél öblén távol ring. A Szán megy el az …

Weöres Sándor gyermekdalaiból

Weöres Sándor gyermekdalaiból Weöres Sándor (1913—1989) a bölcsesség, a játékosság és a zeneiség költője. Először Kodály Zoltán, a zeneszerző és népzenekutató figyelt föl verseinek ritmikai gazdagságára. A gyermekeknek írt versei különösen népszerűek, könnyen énekelhetők. Weöres a legsokoldalúbb költők közé tartozik. Weöres Sándor azért lett a gyermekek kedvence is, mert versei rendkívül ritmikusak. A beszélni tanuló …